Ф. Постовалов


Показывать:

Переводчик

Кинг, Стивен. Романы
Вне серий


RSS

STAR-MAN про Кинг: Оно [It ru] (Ужасы) 18 06
Страхи детства иногда достигнуть нас и во взрослой жизни. Но что делать если ужасы не воображаемые, а реальные, и не только с тобой?
Вот тогда нежно всем вместе вернутся в детство, в то место где и все начиналось. Главное решится покончить со всем и навсегда! Понять что даже невинные и невзрачные вещи и существа приносят иногда опасность.
Здесь главный герой не монстр, а мы сами, наши глубоко зарытые страхи. Ужас перед обстоятельствами и окружающими. Измените свои взгляды, станьте смелее, обойдите препятствие, поговорите с врагами и о проблемах, отношениях с другими. Тогда вы и поймете нелепость всего вашего ужаса.
Одиночество вызвано потерей близкого человека, не принимают в компанию, семейные раздоры, и прочие проблемы? Ну и что, ты не один, и не к всем приходит ужасный монстр в лике клоуна! Именно клоуна, вам нужно смотреть с улыбкой на происходящее, ведь вас испытывает судьба! Именно то вам нужно пройти, чтобы иметь успех в взрослой жизни! а кто не сумел тот и ушел в вечный ужас, оставив свой страх внутри. Ведь детские страхи и встречаются и во взрослой жизни, немного иначе, но они остановились и не изрубив корень никто не недостанет верхней ветки, а ведь ветка растет, разрастается. Так и все другое.
Книга учить разобраться и удалить все неприятное из себя с помощью друзей. Пусть и поздно, но решение есть всегда!

CITROMON1980 про Кинг: Оно [It ru] (Ужасы) 23 05
Лично мой - роман номер один! (Хотя читал и смотрел все)...
Шедевр! Каждый герой, описан так словно он в реальности существует... Кинг всегда глубоко "прорисовывает" своих персонажей, но здесь он превзошел даже себя!
Экранизация скромна, зацензурена и обрезана (как всегда), собственно это естественно..
Кто читает Стивена Кинга, поймет.. Его произведения не поддаются "цельной" экранизации, а если что-то убрать - теряется то, что хотел донести автор до читателя...
Если вы еще девственны в плане просмотра фильма - читайте этот замечательный роман! Потом можно смотреть экранизацию (ведь все что "урезали" вы уже будете знать и "дорисуете" в воображении)... :-) Я читал в двух переводах (понравились оба)... :-)
Когда-то начитался настолько, что запомнил наизусть.. Кранты..
Такое у мя, разве что с "Эдемом" (Г. Гаррисона) и с"Академией" (А.Азимова), было....
P.S. Хотя нет.. Вру... :-)
Есть множество замечательных произведений, которые хочется читать, пока не выучишь... А потом читать еще (и послушать (если хорошая запись есть) - а иногда и фильм посмотреть!
Всем удачного прочтения!
Впечатления гарантированны!
Зайдите на "Дивиант" (или просто вбейте "Оно / IT" в поисковик) и увидите сколь народу на глобусе, остались под впечатлением!
Даже татуируются изображением Пеннивайза... Блин.. Это самый злобный клоун в истории литературы! (хотя он и не клоун в прямом смысле) - но об этом умолчу..
- Читайте и получайте удовольствие!
Оценка: отлично!

Nancy81 про Кинг: Оно [It ru] (Ужасы) 26 07
Первая прочитанная мною книга Кинга. Вернее, я ее не прочитала даже, а пережила. Сколько Стивена я потом ни читала, эта остается самой-самой!

SanchoOoPansa про Кинг: Оно [It ru] (Ужасы) 31 01
На мой взгляд сильно затянуто, хотя и написано живо. Характеры героев раскрыты хорошо. Если обладать должной долей фантазии, то некоторые моменты могут показаться действительно страшными. Концовка не особо.
Читал в переводе Вебера.
Оценка: хорошо

Надежда-компас про Кинг: Оно [It ru] (Ужасы) 11 07
Книга супер!!! даже я, не любитель ужасов, не могла оторваться, затягивает и держит в напряжении, всем советую, а уж любителям жанра - особенно!
Оценка: отлично!

Ellendary про Кинг: Оно [It ru] (Ужасы) 11 07
Одна из самых лучших книг Ст. Кинга!
Оценка: отлично!

NAMONIK про Кинг: Оно [It ru] (Ужасы) 10 07
Скоро выйдет "Оно" в переводе вебера.

mruslik про Кинг: Оно [It ru] (Ужасы) 10 07
Во время вычитки обратил внимание что некоторые ошибки распознавания совпадают с типографскими дефектами (непропечатанные буквы) двухтомника который вышел в 93-ем году (изд КЭДМЭН) - восстановил справедливость =), потому как этот "памятник" бурного развития книгоиздательства начала 90-х, должен быть зафиксирован документально...
Судя по "перлам" перевода - это просто невычитанный черновик переводчика(ов), нетронутый руками корректоров, редакторов (или хотя-бы студентов первокурсников, работающих за еду =)) , однако другого ПОЛНОГО перевода пока не издали (возможно АСТ купив этот перевод слегка подчистило его, но не думаю что кардинально), и не смотря ни на что, кинговский стиль сохранен, и перевод вполне читабельный (в огоньковсом тоже присутствуют "перлы")
Ну а теперь некоторые из "перлов"
Майкл Хэнлон иногда становиться Микаэл-ом, а фамилию меняет на Хинлон.
Аль Пачино - Аль Пасино
Сигурни Вивер - мужик
Шанель № 5 - канал номер пять
Генерал Паттон стал Поттин-ом
Пеннивайз - один раз стал клоун-Грошик
ты завтра в воздухе (имеется ввиду в эфире)
А еще бывают конструкции которые довольно трудно переварить, как например "неподозреваемой живостью своего воображения"
Тем не менее, рекомендую - на мой взгляд лучшее произведение Кинга


Оценка: отлично!

X