удаление "двойников"
Опубликовано вс, 21/03/2010 - 02:02 пользователем Антонина82
Forums: Когда я объединяю писателя, часто возникает ситуация, что одно и то же произведение, но в разное время залитое (один формат fb2), появляется в списке. Программа предлагает мне удалить худший экземпляр. Но поскольку я не обладаю багажом знаний в создании электронных книг, то по короткому вопроснику не могу судить, какой вариант лучше. Для начала список Янссон Туве - "Волшебная зима" Брумель Валерий - "Не измени себе" Наличие в библиотеке двух ОДИНАКОВЫХ книг ни к чему.Наверное, будет лучше, указывать в этой теме о наличии "двойников", а продвинутые пользователи библиотеки будут решать какой экземпляр оставить.
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамПоследние комментарии
Ldrozd RE:Нобель 2019 21 час
joniwasright RE:Стая птиц (сборник) 23 часа Usup RE:Свежее поступление мимо кассы 1 день GMAP RE:Бегущие от волков 1 день lokiiii RE:Багрепорт - 2 3 дня Usup RE:ЭФЕМЕРИДЫ 3 дня Isais RE:Детство, опаленное войной (Вторая мировая 1939-1945 и ВОВ) 3 дня Usup RE:Изборник Летиции 3 дня Isais RE:V242283 Гамлет 3 дня Welezar RE:ЧАВО (FAQ) - Дискуссия 3 дня epoost RE:Свидание в Самарре. Рассказы. День Саранчи. Подруга скорбящих 3 дня sem14 RE:«Строка, оборванная пулей...» Писатели, поэты,... 4 дня Neronw RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 4 дня lokiiii RE:Ух, как я не люблю спамеров! 4 дня konst1 RE:Обновление скрипта "Поиск по набору регэкспов" для FBE -... 5 дней ProstoTac RE:FictionBook Editor и Windows 10 5 дней sem14 RE:Давид Перецович Маркиш - Пёс [Роман] 1 неделя Larisa_F RE:Современная немецкоязычная литература 1 неделя Впечатления о книгах
Isais про Вагнер: Вонгозеро (Социальная фантастика, Триллер)
15 12 Сериал, сделанный по роману ("Эпидемия"), снят с эфира платного телеканала после пятой серии. В которой показан русский бунт против государственных убийц. Боятся...
Ellendary про Тёртон: Семь смертей Эвелины Хардкасл [litres] [The Seven Deaths of Evelyn Hardcastle ru] (Детективная фантастика, Ужасы, Исторический детектив, Триллер)
15 12 Одна из лучших книг этого года. Оценка: отлично!
mikc6 про Михаил Павлович Игнатов
15 12 Очень свежо, необычно, и огромная возможность для продолжений.
Belomor.canal про Наталья Ром-Линдвалл
15 12 Кому пришло в голову эту хрень выкладывать и зачем? Сайт "Летописи журнальных статей" советского периода (1956-1975 гг.)" не был создан, на GitHub лежат заготовки, на сайте indiana.edu увидеть, что деньшки потратили и т.д. И что дальше, товарищ Lykas?
dolle про Михайлов: Низший-3 (ЛитРПГ)
15 12 Серия скатывается.Трудно вытянуть сюжет , когда первая книга слишком необычна по своей задумке.Удачи автору .
dolle про Михайлов: ПереКРЕСТок одиночества (Детективная фантастика)
15 12 Неплохо,сюжет настолько необычен и оригинален , даже вспомнилось творчество Баяна Ширянова (Воробьев).Почти без роялей в заснеженных кустах.Интересно будет во второй книге "Монте-Кристо" мстить за несправедливое заключение ……… Оценка: отлично!
nightrunner про Михайлов: Пылающие дюзы (Боевая фантастика)
15 12 > Я ложу на сетевой счет десять кредитов.
mysevra про Васильев: Чужая сила (Городское фэнтези)
15 12 Читать можно. А можно и не читать - ничего особенного. Оценка: неплохо
Lyka про Толкин: Товарищество Кольца [The Fellowship of The Ring ru] (Эпическая фантастика)
14 12 -"Книгу залил я , и уникальна она тем, что там заменены все имена собственные на те, что были в фильмах Питера Джексона. Приятного чтения!" Правит переводчика? А это бред однако. Книга "Товарищество... - в книге Братство... и т.д.
basko про Сыромятникова: Ангелы по совместительству [СИ, с издательской обложкой] (Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
14 12 Пррастите, но кто такой умный поставил тэг #любовная фантастика? Где и каким местом?! К счастью оной нет, шикарное приключалово и производственный роман в одном флаконе, рекомендую. Отлично! Оценка: отлично!
Riznieks про Панкова: Приготовление пищи из ботвы и дикорастущих съедобных растений (Руководства)
14 12 Удвительно! Оказалось, что я не знал множество растений из приведенных в этой брошюре. Реально, это пособие по выживанию. Цитата: "Для салатов и винегретов в сыром виде можно использовать пластинки листьев одуванчика, сныти, ……… Оценка: отлично!
yskripnikov про Дагген: Деус Вульт! (Историческая проза)
14 12 Совершенно замечательный роман! Абсолютно другой подход к описанию крестовых походов и эпохи. Очень жаль, что книг этого автора на русском языке больше нет. Оценка: отлично! |
RE:удаление "двойников"
По поводу советских изданий хорошо написал когда-то М. Веллер ("Кухня и кулуары"):
"Госкомиздат – гениальная контора, достойно координирующая наш бред в области книгоиздательства. Особенно радостно это выглядит на параллельных изданиях:
В течение нескольких лет десять разных издательств издают «Трех мушкетеров», скажем. Десять редакторов редактируют, десять художников художничают, десять корректоров вычитывают, десять наборщиков набирают и т.д. Почему не отдать всё одному издательству и одной типографии? Потому что тогда тираж съест всю бумагу и всю мощность этой типографии, и издательство придется закрыть. И слава Богу, закрыть! другие книги будут издавать другие издательства. А планы? штаты? зарплаты? Десятикратно будем повторять мартышкин труд и жаловаться на нехватку всего."
RE:удаление "двойников"
http://lib.rus.ec/b/666292 http://lib.rus.ec/b/667644http://lib.rus.ec/b/667656 СИ http://lib.rus.ec/s/69241 Литрес http://lib.rus.ec/b/169114 http://lib.rus.ec/b/214418 http://lib.rus.ec/b/211576 http://lib.rus.ec/b/607223 http://lib.rus.ec/b/214303 http://lib.rus.ec/b/208883 http://lib.rus.ec/b/121614 http://lib.rus.ec/b/146406 и там и там ошибки OCR и разбивки текста на строки. Обложка одна английская другая сборника на русском. Надо собирать из двух один.RE:удаление "двойников"
http://lib.rus.ec/b/590429 http://lib.rus.ec/b/590429
http://lib.rus.ec/b/603945 трилогия в одном файле, но перепутан порядок и потеряны иллюстрации и http://lib.rus.ec/s/31141 трилогия по книгам
http://lib.rus.ec/a/259692 и http://lib.rus.ec/a/228934 автор и его псевдоним
http://lib.rus.ec/b/158637 http://lib.rus.ec/b/386640
Вроде http://lib.rus.ec/b/507298 http://lib.rus.ec/b/201140
http://lib.rus.ec/b/580890 и части http://lib.rus.ec/s/37541
http://lib.rus.ec/b/207808 http://lib.rus.ec/b/628697 знак качества не дает
http://lib.rus.ec/b/184044 http://lib.rus.ec/b/457076 надо править опечатки в обоих
RE:удаление "двойников"
http://lib.rus.ec/s/59009
Три части и две первых поотдельности.
RE:удаление "двойников"
http://lib.rus.ec/b/671820 http://lib.rus.ec/b/382040 разница в размерах в три раза.
http://lib.rus.ec/b/458330 вычитанней чем http://lib.rus.ec/b/645408 (литрес)
RE:удаление "двойников"
В обоих случаях "литрес" vs СИ. И чё? По традиции либрусека такое - не дубль.
RE:удаление "двойников"
Через плечо...
Если есть отличия...
http://lib.rus.ec/b/668106 http://lib.rus.ec/b/671978 разные версии, объединить не получается.
http://lib.rus.ec/b/463325 СИ с кучей очепяток типа "нырнул с темноту" и http://lib.rus.ec/b/482056 Литрес (поработал корректор)
Тройняшки http://lib.rus.ec/b/671974 http://lib.rus.ec/b/670099 http://lib.rus.ec/b/661261
http://fb11.online/b/672289 http://fb11.online/b/672288
http://fb11.online/b/100494 http://fb11.online/b/387942 различие в написании названия, в тексте ошибки OCR (?) born-bom Only the wind blowing softly.-Onlv the wind blowing softlv. tax-mad, - and tax?mad. Английский не знаю, правильный вариант не укажу. По оформлению лучше старый.
http://fb11.online/b/672409 http://fb11.online/b/609037
http://fb11.online/b/174832 http://fb11.online/b/672523
http://fb11.online/b/673428 http://fb11.online/b/673427 заливальщик не объединил версии
RE:удаление "двойников"
В том числе, и по этому поводу - у меня как раз вопрос возник.
Вспоминаю старые времена - самый расцвет Либрусека - тогда, припоминаю, довольно тщательно следили за заливкой книг. За повторную заливку дубля или "слегка поправленного" файла сразу бы надавали по шапке, вплоть до присвоения статуса "Вандала", со всеми вытекающими последствиями. Помнится, возникали даже "микро-войнушки" по поводу правомерности перезаливки книг, были даже придуманы некие эмпирические правила - что-то вроде: не менее 10 (или 20) исправлений орфографических или др. ошибок, чтобы считать перезаливку "законной"...
Сейчас же, похоже, все в прошлом.
Сначала появился мистер Компилятор, который с упорством, достойным лучшего применения, сливал несколько (или все) произведения автора в один большой файл, добавляя в название слово "Компиляция". Цель данного действа (для меня, во всяком случае), остается загадкой. (К счастью, на Л. он меньше появлялся, но на Ф. повеселился вовсю, а может и по сей день веселится). И судя по кол-ву созданных компиляций, никто ему ничего не предъявлял...
Теперь же появился мистер Оптимизатор, который взвалил на себя "великую миссию" по оптимизации обложек, опять же - непонятно, с какой целью. Я так понимаю, его оптимизация заключается в уменьшении размера картинки обложки. Причем "ужимает" картинку до совсем уж смешных в наше время килобайт 40-50. Во времена, когда даже ОЗУ измеряется в гигабайтах, не говоря уж о дисковом пространстве, а через годик-другой в памяти смартфонов уже будет появлятся слово "терабайт", цель данного действа также остается загадкой. При этом гордо добавляет себя в список авторов fb2_файла. И судя по частоте появления комментария "[litres с оптимизированной обложкой]", останавливаться данный товарищ не собирается. И видимо, никто никаких претензий ему не предъявляет.
Вот вам и дубли.
RE:удаление "двойников"
Глупость полная.
RE:удаление "двойников"
Надпись - да, прописать в Хистори и заменить.
По поводу размера обложек - сейчас размеры обложек избыточные, например, зачем 1500x2316 (встречаются и поболее)? Распечатывать?
RE:удаление "двойников"
http://fb11.online/b/673704 http://fb11.online/b/673550 - источник один, поиздевались двое.
RE:удаление "двойников"
Дак а чё Вы сами не справились - там же явно видно лучший экземпляр?
RE:удаление "двойников"
http://lib.rus.ec/b/143525 файл 2009 года http://lib.rus.ec/b/673917 файл 2014 года размером в три раза больше.
http://lib.rus.ec/b/413845 http://lib.rus.ec/b/673919
Разные источники и разности в файлах - разбивка на абзацы и очепятки.
http://lib.rus.ec/b/628132 (с несколькими ошибками OCR) Литрес и http://lib.rus.ec/b/673923
RE:удаление "двойников"
В чем ценность для библиотеки в поделках, не соответствующих книгам.
Проверил начало серии "В одном томе":
Одни компиляции, причем не полных книг.
да и в Литресовских книгах отсутствуют иллюстрации.
Сравните http://lib.rus.ec/b/657569 и https://fantlab.ru/edition176648.pdf
RE:удаление "двойников"
1. Ценность - для пользователя. Скачать одним куском в читалку.
Ценность - "Наша цель - больше книг".
Пусть лучше такая "Ледяной Король, или Игры не по правилам", http://lib.rus.ec/b/657569, чем никакой, другой все равно нет.
2. Да, все представленные Вами книги - ядреная сундучатина. Ну так это не единственные, не первые и не последние примеры сундучатины на либрусеке. Да, книги литрес не отличается качеством и соответствием стандартам ФБ2, это ни для кого не секрет. Ну так и подлежат замене с случае лучшего варианта ФБ2. И хорошим тоном бы было подписывать автору ФБ2 "файл соответствует бумажной книге". Да, во многих ФБ2-файлах не хватает кусков текста из бумажных книг, по разным причинам упущенных верстальщиком. Та-же "Меч Без Имени". Есть отдельная ветка форума для обсуждения подобного.
Ну так что же делать? Мир несовершенен... Чем больше книг на либрусеке, тем больше работы.
RE:удаление "двойников"
Может для неполных сборников делать так: http://lib.rus.ec/b/91804, только убрать вторую серию из серий. Вот появится полный сборник, тогда прописывать в серию можно.
RE:удаление "двойников"
http://lib.rus.ec/b/664337 http://lib.rus.ec/b/664738
RE:удаление "двойников"
http://lib.rus.ec/b/176935 http://lib.rus.ec/b/176935
RE:удаление "двойников"
http://fb12.online/b/677760 http://fb12.online/b/413665
http://lib.rus.ec/b/536658 http://lib.rus.ec/b/141559 не объединенные версии
RE:удаление "двойников"
http://fb12.online/b/328004 http://fb12.online/b/248244
http://fb12.online/b/234254 http://fb12.online/b/282991
http://fb12.online/s/12242 и отдельные у автора http://fb12.online/a/889
http://lib.rus.ec/b/355481 http://lib.rus.ec/b/671174 разные версии
http://lib.rus.ec/b/390071 http://lib.rus.ec/b/679762 отличия от первой - кавычки-елочки, три точки - троеточие, большая другая обложка, картинка - печать автора файла, посвящение либрусеку, посвящение флибусте, картинка с жанром.
RE:удаление "двойников"
http://lib.rus.ec/s/70614 http://lib.rus.ec/s/70271
RE:удаление "двойников"
Самиздат и официальный бумиздат. Не дубли по существующей идеологии либрусека.
RE:удаление "двойников"
http://fb12.online/b/674017 или СИ, но тогда нафиг печатные данные и обложку. Или печатная, но тогда зачем указание на СИ.
Три штуки есть. Из двух вариантов.
СИ - авторам стоит повторить русский язык. Вы, Вас - с большой буквы пишутся только как вежливое обращение к одному лицу в официальных отношениях или в личных письмах.
http://fb12.online/b/671567/ СИ авторский вариант?
RE:удаление "двойников"
Дубль серии: http://lib.rus.ec/s/39559 http://lib.rus.ec/s/71158
RE:удаление "двойников"
"Три штуки есть. Из двух вариантов." - во Вы из них и ищите дубли, а не из серия-серия (http://lib.rus.ec/s/70614 http://lib.rus.ec/s/70271).
"http://fb12.online/b/674017 или СИ, но тогда нафиг печатные данные и обложку. Или печатная, но тогда зачем указание на СИ." - это все на совести верстальщика.
RE:удаление "двойников"
RE:удаление "двойников"
Переводчик Левин Михаил Борисович, похоже, встречается дважды: автор 38689 и 300240.
RE:удаление "двойников"
Один и тот же сборник Оруэлла:
http://lib.rus.ec/b/180035 - горбатый doc-файл с кучей опечаток ("Тайме" вместо "Таймс" и т.п.) (предлагается на удаление) и
http://lib.rus.ec/b/683612 - вычитанный по бумажной книге fb2, с иллюстрациями.
Страницы